-
1 público fiel
(n.) = devoted audienceEx. With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.* * *(n.) = devoted audienceEx: With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.
-
2 público
adj.public, open, overt, communal.m.public, paying spectators, assistance, audience.* * *► adjetivo1 public\en público in publichacer público,-a (comunicado) to announce (publicly)ser del dominio público to be common knowledgeser un peligro público to be a public nuisanceel gran público the general publicopinión pública public opinion————————* * *1. (f. - pública)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=de los ciudadanos, del Estado) [transporte, teléfono, organismo, gasto] publicla gravedad de la situación es de dominio público — the seriousness of the situation is public knowledge
•
colegio público — state school•
es un peligro público en la carretera — he is a danger to the public, he's a public menace on the roads *administración 1), deuda 2), opinión, sector•
la vía pública — the street, the public highway frm2) (=no íntimo) [acto, escándalo] public•
hacer algo público — to make sth publicrelación 4)•
su incompetencia fue pública y notoria — his incompetence was blatantly obvious o was plain for all to see2. SM1) (=audiencia) (Mús, Teat) audience; (Dep, Taur) spectators pl, crowd; (TV) [en el plató] audience; [en casa] viewers pl, audienceapta para todos los públicos — certificate U, G movie (EEUU)
el estadio estaba lleno de público — the stadium was full of spectators, there was a big crowd in the stadium
un programa con gran audiencia de público — a programme with a large number of viewers o a large audience
•
en público — [actuar, hablar] in public; [actuación, presentación, aparición] publicun programa de televisión dirigido al público infantil — a television programme for children o aimed at a children's audience
público objetivo — (Com) target customers pl ; (TV) target audience
2) (=seguidores)a) [de periódico, escritor] readers pl, readershipno es lo que quiere nuestro público — it's not what our readers want o our readership wants
b) [de cantante] fans pl3) [de oficina, banco, museo]horario de atención al público — [en bancos] hours of business; [en tiendas] opening hours
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *público11 = audience, public.Nota: Nombre.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter.público22 = public, publicly held.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.
Ex: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.* administración pública = public administration.* a juicio público = in the public eye.* a la opinión pública = in the public eye.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alto cargo público = senior public official.* alumbrado público = street lighting.* ámbito público, el = public sector, the.* ante la opinión pública = in the public eye.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos públicos = record office.* asamblea pública = public meeting.* aseo público = public restroom.* asuntos públicos = public affairs.* auditor público = public auditor.* autoridad pública = senior public official.* azotamiento público = public whipping.* beneficio público = public interest.* biblioteca pública = public library, public library service.* bono de transporte público = travel card.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* castigo público = public whipping.* concurso público = bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* con mucho público = well attended [well-attended].* convocatoria pública = tender, tender procedure, tendering, bid, tendering procedure, tendering process.* cultura pública = public culture.* debate público = public debate.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* derecho público = public law.* desorden público = public disorder.* de titularidad pública = government-owned, state-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported.* dinero público = public tax money.* dinero público, el = public's dollars, the.* dirigente público = senior public official.* discurso público = public speech.* edificio público = municipal building, public building.* empresa de servicios públicos = utility company, public utility.* empresa pública = public firm.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en público = publicly, in public.* escándalo público = public scandal.* esfera pública, la = public sphere, the.* espacio público = public area, commons.* espacio público común = commons.* fijar una nota en un sitio públ = post.* financiado con dinero público = publicly financed.* fuerzas del orden público = police force.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* gasto público = government spending, government expenditure.* hablar en público = public speaking, speak in + public.* hacer público = make + public, proclaim, publicise [publicize, -USA], go + public, issue + statement.* hacerse público = go + live, go + public, come out in + the open.* huelga del transporte público = public transport strike.* imagen pública = public image.* indignación pública = public outrage.* influir en la opinión pública = influence + public opinion.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* institución pública = public institution.* interés público = public interest.* jardín público = public garden.* lo público = publicness.* mantener el orden público = maintain + public order.* mercado público = public market.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* monumento público conmemorativo = public memorial.* notario público = notary.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* obras públicas = public works.* opinión pública, la = public mind, the.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* orden público = public order.* organismo de beneficiencia pública = public trust.* organismo público = public body.* organizar un acto público = organise + function.* parque público = public park.* pegar una nota en un sitio público = post.* peligro público = public danger.* personaje público = public figure.* poner una nota en un sitio público = post.* protesta pública = public protest.* relaciones públicas = public relations (PR), public liaison.* reunión pública = public meeting.* reyerta pública = affray.* sacar a concurso público = tender for, tender out.* sacar a convocatoria pública = tender for, tender out, bid.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* sector público, el = public sector, the.* seguridad pública = public safety.* servicio público = amenity, utility service.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* transporte local público = local public transport.* transporte público = public transportation.* transporte urbano público = local public transport.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vereda pública = public footpath.* vida pública = public life.* zona pública = public area.* * *1 ‹transporte/teléfono/bienestar› public; ‹acto/lugar/establecimiento› publicconduciendo es un peligro público he's a public menace o a danger to the public when he's behind the wheel3 (conocido por todos) ‹escándalo› publiccuando hicieron pública la fecha when they announced the date, when they made the date public4 ‹vida› publicasistió muy poco público al partido very few people attended the game, there were very few spectators at the gamese concentró gran cantidad de público frente al palacio a great crowd gathered in front of the palace[ S ] horario de atención al público (en oficinas públicas) opening hours; (en bancos) hours of businesspelículas aptas para todos los públicos or (CS) para todo público `G' movies ( AmE), `U' films ( BrE)la obra está pensada para un público joven the play is aimed at a young audienceel público televidente or telespectador the (television) viewing publicsu público le ha permanecido fiel a través de los años her fans have remained loyal to her over the yearsel público en general the general publicun programa para un público que quiere mantenerse informado a program for people who want to keep informeduna revista para un público muy especializado a magazine aimed at a very specialized readershipun libro de ordenadores escrito para el gran público a book on computers written for the layperson o non-specialistescribe novelas destinadas a complacer al gran público she writes popular fictionse pone muy nervioso cuando habla en público he gets very nervous when he has to speak in publicno le gusta tocar el piano en público she doesn't like playing the piano in front of an audiencesalir al público ( Andes) «periódico/revista» to come out, appear, be published;«noticia/información» to be published* * *
Del verbo publicar: ( conjugate publicar)
publico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
publicar
público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1◊ -ca adjetivo
public;
hacer público algo to announce sth;
es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public;
(Dep) spectators (pl);
( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours;
( en bancos) hours of business;
el público en general the general public;
en público ‹ hablar› in public;
‹cantar/bailar› in front of an audience;
[noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership
♦ Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge
' público' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acto
- afluencia
- alteración
- alumbrada
- alumbrado
- antro
- atizar
- audiencia
- auditorio
- cachondeo
- colegio
- concurrencia
- conocer
- consejo
- conserje
- desalojo
- desarrollarse
- desorden
- dominio
- electrizar
- encantar
- enmudecer
- erario
- expectante
- farol
- funcionaria
- funcionario
- galería
- íntima
- íntimo
- mezclarse
- opositor
- opositora
- parque
- peligro
- portera
- portero
- privada
- privado
- publicar
- pública
- PVP
- reparo
- revisor
- revisora
- sala
- sector
- sentenciar
- sombra
English:
address
- Amtrak
- appear
- appearance
- applaud
- appreciative
- arouse
- audience
- boo
- breach
- break
- cannon
- clinic
- coinbox
- come on
- crowd
- curtail
- declare
- decree
- disorder
- disorderly
- disturb
- domain
- general public
- grip
- hiss
- hoot
- lavatory
- mainstream
- menace
- open
- out
- pay phone
- phone-in
- pitch
- promenade concert
- public
- public convenience
- public funds
- publicize
- purse
- release
- request
- responsive
- restricted
- retail
- retail price
- roar
- speaker
- state
* * *público, -a♦ adj1. [colegio, transporte, teléfono, servicio] public;en público in public;no le gusta hablar en público she doesn't like speaking in public;hacer algo público to make sth public;personaje público public figure;un acto público en honor al escritor fallecido a public ceremony in honour of the late writer;ese andamio es un peligro público that scaffolding is a danger to the public;eso es de dominio público that's public knowledge2. [del Estado] public;el sector público the public sector;un funcionario público a public sector worker3. [conocido] public;ser público to be common knowledge♦ nm1. [en espectáculo] audience;[en encuentro deportivo] crowd;una película dirigida al público infantil a movie aimed at young audiences;[película] Br ≈ U, US ≈ G;muy poco público asistió al encuentro very few people attended the game;tiene un público fiel she has a loyal following2. [comunidad] public;el gran público the (general) public;abierto al público open to the public* * *I adj public; escuela public, Brstate;hacer público make public, announce;hacerse público become public o knownel gran público the general public;en público in public* * *público, -ca adj: public♦ públicamente advpúblico nm1) : public2) : audience, spectators pl* * *público1 adj1. (en general) public2. (del Estado) statepúblico2 n1. (en general) public2. (en un cine, teatro, etc) audience3. (en un estadio, etc) crowd / spectators -
3 fiel
adj.1 loyal (leal) (amigo, seguidor).fue siempre fiel a sus ideas he always remained faithful to his ideas2 accurate (preciso).un fiel reflejo de la realidad a very accurate picture of reality3 faithful, dedicated, loyal, devoted.f. & m.1 follower, faithful person.2 pointer, indicator.m.needle, pointer.* * *► adjetivo1 (leal) faithful, loyal1 (de balanza) needle, pointer1 the faithful\ser fiel a to be faithful to* * *adj.1) faithful2) accurate* * *1. ADJ1) [gen] faithful, loyal; [sexualmente] faithfulun fiel servidor del partido — a loyal o faithful servant of the Party
seguir siendo fiel a — to remain faithful to, stay true to
2) [traducción, relación] faithful, accurate2.SMF (Rel) believer3.SM (Téc) [de balanza] needle, pointer* * *Ia) < persona> faithfulb) <traducción/copia> faithful, accurateIImasculino y femenino1) (Relig)2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer* * *= accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.----* fiel (a) = loyal (to).* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* fieles, los = faithful, the.* fiel históricamente = historically accurate.* mantenerse fiel a = stick with.* mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.* permanecer fiel = remain + faithful.* público fiel = devoted audience.* ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.* * *Ia) < persona> faithfulb) <traducción/copia> faithful, accurateIImasculino y femenino1) (Relig)2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer* * *= accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.* fiel (a) = loyal (to).* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* fieles, los = faithful, the.* fiel históricamente = historically accurate.* mantenerse fiel a = stick with.* mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.* permanecer fiel = remain + faithful.* público fiel = devoted audience.* ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.* * *fiel11 ‹persona› faithfulno le es fiel she is not faithful to him, she is unfaithful to himfiel al rey loyal to the kingyo siempre he sido fiel a mis principios I've always remained faithful to my principles, I've always stuck to my principles2 ‹traducción› faithful, accurate; ‹balanza› accuratela copia es fiel al original the copy is faithful o true to the originalfiel2A ( Relig):los fieles the faithfulB* * *
fiel adjetivo
fiel al rey loyal to the king
■ sustantivo masculino y femenino (Relig)
fiel
I adjetivo
1 (constante) faithful, loyal: es un perro fiel a su amo, the dog is faithful to its owner
2 (consecuente) se mantienen fieles a sus principios, they remain faithful to their principles
3 (preciso, exacto) accurate, exact: su mirada era un fiel reflejo de su dolor, the look on his face was an accurate reflection of his inner suffering
II sustantivo masculino
1 (de una balanza) needle, pointer
2 Rel los fieles, the congregation
' fiel' also found in these entries:
Spanish:
retratar
- trasunto
- lego
- ser
English:
accurate
- adhere
- close
- constant
- devoted
- faithful
- likeness
- loyal
- stick by
- true
- trusty
- stalwart
- worshipper
* * *♦ adj1. [leal] [amigo, seguidor] loyal;[cónyuge, perro] faithful;es muy fiel a su dueño he's very faithful to his master;fue siempre fiel a sus ideas she always remained faithful to her ideas2. [preciso] accurate;esta novela ofrece un fiel reflejo de la realidad this novel gives a very accurate picture of reality♦ nm1. [de balanza] needle, pointerel sacerdote y sus fieles the priest and his flock* * *I adj faithful; ( leal) loyalII mpl:los fieles REL the faithful pl* * *fiel adj1) : faithful, loyal2) : accurate♦ fielmente advfiel nm1) : pointer (of a scale)2)los fieles : the faithful* * *fiel adj1. (persona) loyal / faithful2. (cosa) accurate -
4 público1
1 = audience, public.Nota: Nombre.Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.----* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter. -
5 cortometraje
m.1 short (movie or film).2 short film, short.* * *1 short film, short* * *SM short* * *masculino short (movie o film)* * *= short film.Ex. With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.----* festival de cortometrajes = short film festival.* * *masculino short (movie o film)* * *= short film.Ex: With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.
* festival de cortometrajes = short film festival.* * *short, short movie o film* * *
cortometraje sustantivo masculino
short (movie o film)
cortometraje sustantivo masculino short (film)
' cortometraje' also found in these entries:
Spanish:
corto
English:
short
* * *cortometraje nmshort (film) -
6 adicto
adj.1 addicted, devoted.2 addicted, physiologically dependent.f. & m.1 addict, addicted person, junkie, freak.2 follower.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adictar.* * *► adjetivo1 (drogas) addicted (a, to)2 (dedicado) fond (a, of), keen (a, on)3 (partidario) supporting► nombre masculino,nombre femenino1 (drogas) addict2 (partidario) supporter, follower* * *(f. - adicta)noun* * *adicto, -a1. ADJ1)es adicto a la heroína — he's addicted to heroin, he's a heroin addict
2) (=fiel) [admirador, amigo] devoted3) (=partidario) loyalla prensa adicta al Gobierno — sections of the press loyal to o supportive of the government
2. SM / F1) [a la droga, tele] addict2) (=seguidor) follower, supporter; LAm (Dep) supporter, fan* * *I- ta adjetivo1) (a la bebida, la droga) addicted2) adepto III- ta masculino, femenino addict* * *= junkie, addict.Ex. Some staff are 'change junkies' and others are less able to embrace change.Ex. She points out that Bishop's poetry is an acquired taste but one that easily turns other poets into addicts.----* adicto a = addicted to.* adicto a la lectura = bookaholic.* adicto a la tele = couch potato, telly-addict, TV-addict.* adicto al chocolate = chocolate addict.* adicto al crack = crackhead, crackhead.* adicto a los libros = bookaholic.* * *I- ta adjetivo1) (a la bebida, la droga) addicted2) adepto III- ta masculino, femenino addict* * *= junkie, addict.Ex: Some staff are 'change junkies' and others are less able to embrace change.
Ex: She points out that Bishop's poetry is an acquired taste but one that easily turns other poets into addicts.* adicto a = addicted to.* adicto a la lectura = bookaholic.* adicto a la tele = couch potato, telly-addict, TV-addict.* adicto al chocolate = chocolate addict.* adicto al crack = crackhead, crackhead.* adicto a los libros = bookaholic.* * *A (a la bebida, la droga) addicted adicto A algo addicted TO sthes adicto al juego/a los crucigramas he is addicted to gambling/to crosswordsB (a un régimen, una ideología) adicto A algo:los que son adictos al régimen those who support the regimemasculine, feminineaddictlos adictos a la cocaína cocaine addicts, people addicted to cocainelos adictos a las drogas por vía parenteral drug addicts who inject themselves intravenously o parenterally* * *
adicto◊ -ta adjetivo (a la bebida, la droga) addicted;
adicto a algo addicted to sth
■ sustantivo masculino, femenino
addict;
los adictos a la cocaína cocaine addicts
adicto,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 (que tiene dependencia) addict
adicto al trabajo, workaholic
2 (partidario) supporter
II adjetivo
1 (dependiente) addicted [a, to]
2 (seguidor) supporter [a, of]: son adictos al nuevo alcalde, they are the new mayor's supporters
' adicto' also found in these entries:
Spanish:
adicta
- enganchar
English:
addict
- addicted
- chocolate
- glue-sniffer
- hooked
- workaholic
* * *adicto, -a♦ adjno soy muy adicto a las reformas propuestas I'm not greatly enamoured of the proposed reforms♦ nm,f1. [a droga, hábito] addict;un adicto a la heroína/al tabaco a heroin/nicotine addict;un adicto a la televisión a TV addict2. [partidario] supporter;los adictos al régimen the supporters of the regime* * *I adj1 addicted (a to);ser adicto al trabajo be a workaholic2:ser adicto al régimen be a supporter of the regime, support the regimeII m, adicta f addict* * *adicto, -ta adj1) : addicted2) : devoted, dedicatedadicto, -ta n1) : addict2) partidario: supporter, advocate* * *adicto1 adj addictedadicto2 n addict -
7 corto
adj.1 short, small-sized.2 slow-witted.3 short, shy.4 short, brief, laconic, succinct.5 brief, short.6 short, non-talkative, reserved, unexpressive.7 short, scant, wanting.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cortar.* * *► adjetivo1 (extensión) short2 (duración) short, brief3 (escaso) scant, meagre (US meager)1 short film, short\a la corta o a la larga figurado sooner or later, in the long runcorto,-a de alcances familiar thick, dimcorto,-a de medios of scant meanscorto,-a de miras familiar narrow-mindedcorto,-a de vista short-sightedni corto,-a ni perezoso,-a familiar without thinking twicequedarse corto,-a (ropa) to become too short■ el pantalón se me ha quedado corto my trousers have become too short for me 2 (calcular mal) to underestimate, miscalculate■ te quedaste corto con los bocadillos you didn't make enough sandwiches 3 (un tiro) to fall short 4 (no decir todo) to hold something back, not say enough————————1 short film, short* * *(f. - corta)adj.1) short2) shy, timid3) scarce* * *1. ADJ1) [longitud, distancia] shortpantalón 1)2) [periodo, visita, reunión] short, briefplazo 1)la película se me hizo muy corta — the film was over o went very quickly
3) (=escaso) [ración] small•
corto de algo, un café con leche, pero corto de café — a coffee with plenty of milk, a milky coffeeando o voy corto de dinero — I'm short of money
ando o voy muy corto de tiempo — I'm short of time, I'm pressed o pushed for time
corto de vista — shortsighted, nearsighted (EEUU)
•
quedarse corto, costará unos tres millones, y seguro que me quedo corto — it will cost three million, and I'm probably underestimatingle dijo lo que pensaba de él, pero se quedó corto — she told him what she thought of him, but it still wasn't enough
4) (=tímido) shy5) (=torpe) dim *, thick *- es más corto que las mangas de un chaleco2. SM1) (Cine) short, short film, short movie (EEUU)2) [de cerveza, vino] small glass; [de café] black coffee3.SF* * *I- ta adjetivo1)a) ( en longitud) <calle/río> shortiba vestida de corto — she was wearing a short dress/skirt
b) ( en duración) <película/curso/viaje> short; <visita/conversación> short, brief2) (escaso, insuficiente)corto de algo: ando corto de dinero I'm a bit short of money; corto de vista near-sighted, shortsighted (BrE); ando muy corto de tiempo I'm really pressed for time; un café con leche corto de café a milky coffee; quedarse corto: costará más de un millón y seguro que me quedo corto it must cost at least a million, in fact it could well be more; lo llamé de todo y aun así me quedé corto I called him all the names under the sun and I could have said more; nos quedamos cortos con el pan — we didn't buy enough bread
3) < persona>a) (fam) ( tímido) shyb) (fam) ( poco inteligente) stupidIIcorto de entendederas or alcances — dim, dense (colloq)
1) (Cin)a) ( cortometraje) short (movie o film)b) cortos masculino plural (Col, Méx, Ven) ( de película) trailer2) (de cerveza, vino) (Esp) small glass; ( de whisky etc) (Chi) shot* * *I- ta adjetivo1)a) ( en longitud) <calle/río> shortiba vestida de corto — she was wearing a short dress/skirt
b) ( en duración) <película/curso/viaje> short; <visita/conversación> short, brief2) (escaso, insuficiente)corto de algo: ando corto de dinero I'm a bit short of money; corto de vista near-sighted, shortsighted (BrE); ando muy corto de tiempo I'm really pressed for time; un café con leche corto de café a milky coffee; quedarse corto: costará más de un millón y seguro que me quedo corto it must cost at least a million, in fact it could well be more; lo llamé de todo y aun así me quedé corto I called him all the names under the sun and I could have said more; nos quedamos cortos con el pan — we didn't buy enough bread
3) < persona>a) (fam) ( tímido) shyb) (fam) ( poco inteligente) stupidIIcorto de entendederas or alcances — dim, dense (colloq)
1) (Cin)a) ( cortometraje) short (movie o film)b) cortos masculino plural (Col, Méx, Ven) ( de película) trailer2) (de cerveza, vino) (Esp) small glass; ( de whisky etc) (Chi) shot* * *corto11 = brief [briefer -comp., briefest -sup.], short [shorter -comp., shortest -sup.], skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The 'in' analytic entry consist of two parts: the description of the part, and a short citation of the whole item in which the part is to be found.Ex: Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.* andar corto de dinero = be strapped for + cash, be strapped for + cash.* andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time.* arma corta = small arm.* camiseta de mangas cortas = T-shirt [tee-shirt].* con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice.* con un plazo de tiempo tan corto = at such short notice.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* cortas miras = nearsightedness [near-sightedness], myopia.* corto de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.* corto de miras = myopic, short-sighted [shortsighted].* corto de vista = nearsighted [near-sighted].* corto y grueso = stubby [stubbier -comp., stubbiest -sup.].* de corta duración = short term [short-term].* de mangas cortas = short-sleeved.* demasiado corto = all too short.* edición de tiradas cortas = short run publishing.* en un corto espacio de tiempo = in a short space of time.* en un corto período de tiempo = in a short period of time.* en un tiempo relativamente corto = in a relatively short time, in a relatively short span of time.* hacerse más corto = grow + shorter.* más bien corto = shortish.* novela corta = novella, novelette.* quedarse corto = stop + short of, fall + short, fall + short of.* relato corto = short story.* siesta corta = power nap, catnap.* solución a corto plazo = short-term solution.* tirada corta = short run.* tirando a corto = shortish.* vacación corta = short break.corto22 = dim-witted [dimwitted].Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
* corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].* más corto que las mangas de un chaleco = as thick as two (short) planks, as shy as shy can be, as thick as a brick, as daft as a brush, knucklehead.corto33 = short film.Ex: With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.
* festival de cine corto = short film festival.* festival de cortos = short film festival.* * *A1 (en longitud) ‹calle/río› shortel camino más corto the shortest routeel niño dio unos pasos cortitos the baby took a few short stepsme voy a cortar el pelo bien corto I'm going to have my hair cut really shortun jersey de manga corta a short-sleeved pulloverel vestido (se) le ha quedado corto the dress has got(ten) too short for her, she's got(ten) too big for the dressfue a la fiesta vestida de corto she went to the party wearing a short dress/skirtrecibe un pase en corto de Chano he receives a short pass from Chanotener a algn corto to keep sb on a tight rein2 (en duración) ‹película/curso› short; ‹visita/conversación› short, brief; ‹viaje› shortlos días se están haciendo más cortos the days are getting shorteresta semana se me ha hecho muy corta this week has gone very quickly o has flown (by) for meun corto período de auge económico a brief economic booma la corta o a la larga sooner or laterB(escaso, insuficiente): tiene hijos de corta edad she has very young childrenuna ración muy corta a very small portioncorto DE algo:un café con leche corto de café a weak white coffee, a milky coffeepara mí, un gin-tonic cortito de ginebra I'll have a gin and tonic, but not too much ginando corto de dinero I'm a bit short of moneyes muy corto de ambiciones he lacks ambitioncorto de vista near-sighted, shortsighted ( BrE)ando muy corto de tiempo I'm really pressed o ( BrE) pushed for time, I'm very short of timequedarse corto: deben haber gastado más de un millón y seguro que me quedo corto they must have spent at least a million, in fact it could well have been morelo llamé de todo y aun así me quedé corto I called him all the names under the sun and I still felt I hadn't said enough o and I still didn't feel I'd said enoughnos quedamos cortos con el pan we didn't buy enough breadel pase se quedó corto the pass fell shortC ‹persona›ni corto ni perezoso as bold as you like, as bold as brassni corto ni perezoso le dijo lo que pensaba he told him outright o in no uncertain terms what he thought2 ( fam) (poco inteligente) stupidA ( Cin)1 (cortometraje) short, short movie o filmB1 ( Esp) (de cerveza, vino) small glass2 ( Chi) (de whisky etc) shot* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
corto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cortó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cortar
corto
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ corto algo por la mitad to cut sth in half o in two;
corto algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corto algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto 1◊ -ta adjetivo
1
el vestido le quedó corto the dress is too short for her now;
iba vestida de corto she was wearing a short dress/skirt
‹visita/conversación› short, brief;
2 (escaso, insuficiente):
corto de vista near-sighted, shortsighted (BrE);
andar corto de tiempo to be pressed for time
3 (fam) ( poco inteligente) stupid;
corto de entendederas or alcances dim, dense (colloq)
corto 2 sustantivo masculino (Cin)
b)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl
♦ Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement
' corto' also found in these entries:
Spanish:
atar
- carabina
- comunicación
- corta
- cortar
- cortarse
- literalmente
- pantalón
- pequeña
- pequeño
- remo
- salida
- short
- slip
- tachuela
- tres
- vista
- corriente
- cursillo
- espacio
- gabán
- llevar
- pelado
- plazo
English:
ankle
- block off
- bob
- coat
- cord
- crop
- dim
- dull
- have
- hop
- least
- short
- short-haired
- short-range
- short-term
- short-winded
- skimpy
- spell
- term
- themselves
- thick
- understatement
- clean
- cut
- draw
- herself
- himself
- jab
- nearsighted
- notice
- on
- over
- push
- sever
- side
- slash
- their
- under
* * *corto, -a♦ adj1. [de poca longitud] short;las mangas me están cortas my sleeves are too short;estos pantalones se me han quedado cortos these trousers are too short for me now;hace varias semanas que no se viste de corto [futbolista] he hasn't been in the squad for several weeks;2. [de poca duración] short;el paseo se me ha hecho muy corto the walk seemed to go very quickly3. [escaso] [raciones] small, meagre;[disparo] short of the target;el lanzamiento se quedó corto the throw fell short;estoy corto de dinero I'm short of money;andamos muy cortos de tiempo we're very short of time, we haven't got very much time;Figcorto de miras short-sighted;corto de vista short-sightedFam Humser más corto que las mangas de un chaleco to be as thick as two short planks5. Compni corto ni perezoso just like that;quedarse corto [al calcular] to underestimate;nos quedamos cortos al comprar pan we didn't buy enough bread;decir que es bueno es quedarse corto it's an understatement to call it good;este programa se queda corto para nuestras necesidades this program doesn't do all the things we need♦ nm1. [cortometraje] short (movie o Br film)2. [bebida]un corto de vino/cerveza a small wine/beer* * *adj short;ir de corto be wearing a short dress;corto de vista nearsighted;de corta edad young;ni corto ni perezoso as bold as brass;a la corta o a la larga sooner or later* * *corto, -ta adj1) : short (in length or duration)2) : scarce3) : timid, shy4)corto de vista : nearsighted* * *corto adj1. (en general) short -
8 corto3
3 = short film.Ex. With an eclectic mix of high-end quality short films and a devoted audience it is little wonder the event has sold out ever year for the past six years.----* festival de cine corto = short film festival.* festival de cortos = short film festival. -
9 dedicar
v.1 to devote.2 to use.este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing3 to dedicate (libro, monumento).dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience* * *1 (una dedicatoria) to dedicate, inscribe2 (tiempo, dinero) to devote (a, to)3 (palabras) to address4 (tener admiración, atenciones, etc) to show, have5 RELIGIÓN to dedicate, consecrate1 to devote oneself (a, to), dedicate oneself (a, to)■ se dedica a la enseñanza she's a teacher, she teaches■ ¿a qué te dedicas? what do you do for a living?* * *verb1) to dedicate2) devote•* * *1. VT1) [+ obra, canción] to dedicateme dedicó una copia firmada de su última novela — she presented me with a signed copy of her latest novel
quisiera dedicar unas palabras de agradecimiento a... — I should like to address a few words of thanks to...
2) [+ tiempo, espacio, atención] to devote, give; [+ esfuerzo] to devotededico un día a la semana a ordenar mis papeles — I devote o give one day a week to organizing my paperwork
ha dedicado toda su vida a los derechos humanos — she has dedicated o devoted her whole life to human rights
un programa dedicado a los deportes de invierno — a programme about o on winter sports
3) (Rel) to dedicate, consecrate2.See:* * *1.verbo transitivoa)dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing
dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor
vamos a dedicar este cuarto a archivo — we're going to set this room aside for o give this room over to the files
b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicatec) (Relig) to dedicate2.dedicarse v prona) ( consagrarse)dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing
b) (tener cierta ocupación, profesión)¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?
se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches
* * *= cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.Ex. Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex. A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Ex. The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.Ex. Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.Ex. Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.----* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.* dedicar atención = devote + attention.* dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.* dedicar dinero = dedicate + money.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar energía = expend + energy.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar la vida a = devote + life to.* dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* dedicarse = break into, tackle.* dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.* dedicarse a la política = politick.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.* dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.* dedicar tiempo a = take + time on.* dedicar toda una vida = spend + lifetime.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* dedicar trabajo = expend + effort.* dedicar un gran número de = pour (in/into).* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.* * *1.verbo transitivoa)dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing
dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor
vamos a dedicar este cuarto a archivo — we're going to set this room aside for o give this room over to the files
b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicatec) (Relig) to dedicate2.dedicarse v prona) ( consagrarse)dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing
b) (tener cierta ocupación, profesión)¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?
se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches
* * *= cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Ex: The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.Ex: Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.Ex: Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.* dedicar atención = devote + attention.* dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.* dedicar dinero = dedicate + money.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar energía = expend + energy.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar la vida a = devote + life to.* dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* dedicarse = break into, tackle.* dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.* dedicarse a la política = politick.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.* dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.* dedicar tiempo a = take + time on.* dedicar toda una vida = spend + lifetime.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* dedicar trabajo = expend + effort.* dedicar un gran número de = pour (in/into).* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.* * *dedicar [A2 ]vt1 ‹esfuerzos/tiempo› dedicar algo A algo to devote sth TO sthdedico mucho tiempo a la lectura I devote a lot of time to readingha dedicado su vida entera a esta causa she has dedicated o devoted her whole life to this cause2 (destinar) ‹habitación/campo› dedicar algo A algo to give sth over TO sthvamos a dedicar este cuarto a archivo we're going to set this room aside for o give this room over to the files3 (ofrendar, ofrecer) to dedicatele dedicó la obra a su profesor she dedicated the play to her teacherquisiera dedicar esta canción a … I'd like to dedicate this song to …me regaló una copia dedicada she gave me a signed copy4 ( Relig) to dedicatededicarse A algo to devote oneself TO sth¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?dejó de trabajar para dedicarse a sus hijos she gave up work to devote herself to the childrendedicarse A + INF:se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting, she paints in her free timese dedica a hacerme la vida imposible he does his best to make my life impossible* * *
dedicar ( conjugate dedicar) verbo transitivo
◊ dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres she devoted her life to science/to helping the poor
dedicarse verbo pronominala) ( consagrarse) dedicarse a algo/hacer algo to devote oneself to sth/doing sthb) (tener cierta ocupación, profesión):◊ ¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?;
se dedica a la investigación she does research;
se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting
dedicar verbo transitivo
1 to dedicate: dedicó la película a su hija, she dedicated the film to her daughter
2 (destinar tiempo, esfuerzos) to devote [a, to]: dedica una hora diaria a la pintura, she spends an hour a day painting
' dedicar' also found in these entries:
Spanish:
consagrar
- consignar
- entregar
English:
autograph
- dedicate
- devote
- give up
* * *♦ vt1. [tiempo, dinero, energía] to devote (a to);he dedicado todos mis esfuerzos a esta novela I've put everything I could into this novel;dedicó sus ahorros a comprar una nueva casa he used his savings to buy a new house2. [espacio, cuarto, solar] to use;dedicaron la bodega a almacén they used the wine cellar as a storeroom;este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing3. [libro, monumento] to dedicate;tengo una copia dedicada de su libro I have a signed copy of his book;dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience4. [templo, ofrenda] to dedicate* * *v/t dedicate; esfuerzo devote* * *dedicar {72} vtconsagrar: to dedicate, to devote* * *dedicar vb1. (tiempo) to devote2. (una obra) to dedicate -
10 entregado
adj.1 committed, devoted.2 handed-over, delivered.past part.past participle of spanish verb: entregar.* * *(f. - entregada)adj.dedicated, devoted* * *ADJ1) (=dedicado)estar entregado a — [+ causa, creencia, actividad, trabajo] to be dedicated to, be devoted to
una vida entregada a ayudar a los más necesitados — a life dedicated o devoted to helping those most in need
vive totalmente entregado a la música — his life is totally dedicated o devoted to music
2) (=sacrificado) selfless* * *- da adjetivoa) [ser] ( sacrificado) selflessb) [estar] ( dedicado)entregado a algo/alguien — devoted o dedicated to something/somebody; ( abandonado) given over to something
una vida entregada a la ciencia — a life dedicated to o devoted to science
entregado a los placeres de la carne — (liter) given over to the pleasures of the flesh (liter)
c) (RPl) ( resignado)* * *= hard-core, committed, devoted.Ex. Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.Ex. Indeed, as was pointed out in chapter one, this is the challenge that the committed reference librarian finds so stimulating.Ex. Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.----* no entregado = undelivered.* totalmente entregado = dedicated.* * *- da adjetivoa) [ser] ( sacrificado) selflessb) [estar] ( dedicado)entregado a algo/alguien — devoted o dedicated to something/somebody; ( abandonado) given over to something
una vida entregada a la ciencia — a life dedicated to o devoted to science
entregado a los placeres de la carne — (liter) given over to the pleasures of the flesh (liter)
c) (RPl) ( resignado)* * *= hard-core, committed, devoted.Ex: Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.
Ex: Indeed, as was pointed out in chapter one, this is the challenge that the committed reference librarian finds so stimulating.Ex: Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.* no entregado = undelivered.* totalmente entregado = dedicated.* * *entregado -da1 [ SER] (sacrificado) selflesslo halló en el despacho entregado a la lectura she found him busy reading in the studyuna vida entregada a la ciencia a life dedicated to o devoted to science3* * *entregado, -a adjgentes entregadas al vicio y a la depravación people given over to vice and depravity;toda una carrera entregada a la investigación médica a lifetime's work devoted to medical research2. [entusiasmado] enthusiastic;la estrella actuó ante un público entregado the star performed in front of an enthusiastic audience3. RP [resignado] resigned;durante un tiempo trató de cambiar la situación, pero ahora ya está entregado for a while he tried to change the situation, but now he's given up -
11 idiota
adj.1 stupid (tonto).2 mentally deficient (enfermo).3 idiot, foolish, dumb, silly.4 ament.f. & m.idiot.* * *► adjetivo1 MEDICINA idiotic1 idiot\* * *1. noun mf. 2. adj.stupid, idiotic* * *1.ADJ idiotic, stupid2.SMF idiot¡idiota! — you idiot!
* * *Ia) (fam) ( tonto) stupid, idioticb) (Med) idioticII* * *= idiot, fool, cretinous, arsehole [asshole, -USA], dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, arse, mug, berk, prick, moron, cretin, dumbbell, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, drongo, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.Ex. Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited ' idiot's guide' to PRECIS indexing.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex. Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex. In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex. This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.Ex. Some people like airheads with fake boobs.Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex. This team of schmoes is capable of anything.Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.----* como un idiota = stupidly.* idiota genio = idiot savant.* * *Ia) (fam) ( tonto) stupid, idioticb) (Med) idioticII* * *= idiot, fool, cretinous, arsehole [asshole, -USA], dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, arse, mug, berk, prick, moron, cretin, dumbbell, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, drongo, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.Ex: Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited ' idiot's guide' to PRECIS indexing.
Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex: In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex: This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.Ex: Some people like airheads with fake boobs.Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex: This team of schmoes is capable of anything.Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.* como un idiota = stupidly.* idiota genio = idiot savant.* * *me caí de la manera más idiota I had the most idiotic o stupid fall ( colloq)¡no seas idiota! don't be so stupid!, don't be such an idiot!2 ( Med) idiotic2 ( Med) idiotCompuesto:idealistic puppet o stooge* * *
idiota adjetivo (fam) ( tonto) stupid, idiotic;◊ ¡no seas idiota! don't be such an idiot!
■ sustantivo masculino y femenino ( tonto) (fam) idiot, stupid fool (colloq)
idiota
I adjetivo idiotic, stupid
II mf idiot, fool
' idiota' also found in these entries:
Spanish:
tomar
- trompo
- verdadera
- verdadero
- pedazo
- perdido
English:
bozo
- fool
- idiot
- idiotic
- knob
- make out
- meathead
- moron
- nerd
- plonker
- right
- some
- inane
- mug
* * *♦ adj1. [tonto] stupid2. [enfermo] mentally deficient♦ nmf1. [tonto] idiot2. [enfermo] idiot* * *I adj idioticII m/f idiot* * *idiota adj: idiotic, stupid, foolishidiota nmf: idiot, foolish person* * *idiota2 n idiot -
12 retrasado
adj.1 late, behind schedule, behind-time, overdue.2 retarded, backward, cretinous, feeble-minded.3 underdeveloped, under-developed, backward, backwards.past part.past participle of spanish verb: retrasar.* * *1→ link=retrasar retrasar► adjetivo1 (en conocimientos, trabajo) behind2 (pagos) late3 (reloj) slow4 (tren, avión, etc) delayed5 (país) backward, underdeveloped6 (mental) retarded, backward► nombre masculino,nombre femenino1 mentally retarded person* * *(f. - retrasada)adj.1) retarded2) backward3) behind* * *retrasado, -a1. ADJ1) [en una actividad]estar o ir retrasado — to be behind
va muy retrasado en química — he is very behind in chemistry, he has a lot to make up in chemistry
estar retrasado en los pagos — to be behind in o with one's payments, be in arrears
2) [en el tiempo] [persona] latellegó retrasado a la reunión — he was late for the meeting, he got to the meeting late
3) [en el desarrollo] [país, pueblo, sociedad] backwardnuestro sistema universitario va retrasado respecto a otros países — our university system is very backward compared with o is behind that of other countries
4) (=no actual) [ideas, estilo] outdated, outmoded5) [reloj] slow6) [mentalmente] mentally retarded2.* * *I- da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad)va or está muy retrasado con respecto a los demás — he lags a long way behind the others
c) <país/sociedad> backwardd) < reloj> slowII- da masculino, femenino: tbretrasado mental — mentally handicapped person, (mentally) retarded person, retard (AmE colloq & pej)
* * *= backward, backwards, retarded, cretinous, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, nonce.Ex. There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.Ex. Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.Ex. A social skills training program was conducted with three mildly retarded black mothers identified as child maltreaters.Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.----* retrasado mental = mentally retarded person, mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* * *I- da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad)va or está muy retrasado con respecto a los demás — he lags a long way behind the others
c) <país/sociedad> backwardd) < reloj> slowII- da masculino, femenino: tbretrasado mental — mentally handicapped person, (mentally) retarded person, retard (AmE colloq & pej)
* * *= backward, backwards, retarded, cretinous, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, nonce.Ex: There are no entries under the terms backward, Deficient, Handicapped, Mental deficiency, Mentally deficient despite the fact that Class JGJ is devoted to the teaching of Deficient, Handicapped, etc.
Ex: Besides, basing our future course on 'observations in our present-day libraries' is a little backwards.Ex: A social skills training program was conducted with three mildly retarded black mothers identified as child maltreaters.Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.* retrasado mental = mentally retarded person, mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* * *un niño retrasado a child with learning difficulties; (más grave) a mentally retarded o handicapped child2 [ ESTAR](en una tarea, actividad): tengo mucho trabajo retrasado I have a big backlog of work, I have a lot of work to catch up onvoy muy retrasado con el trabajo I'm really behind with my workva or está muy retrasado con respecto a sus compañeros he is lagging a long way behind his classmatesestán retrasados en los pagos they are behind in their payments, they are in arrears with their payments3 ‹país/sociedad› backward4 ‹reloj› slowmasculine, femininetb* * *
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar)
retrasado es:
el participio
Multiple Entries:
retrasado
retrasar
retrasado◊ -da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad):
están retrasados en los pagos they are behind in their payments;
tengo trabajo retrasado I have work to catch up on
■ sustantivo masculino, femenino: tb
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo
retrasarse verbo pronominal
retrasado,-a
I adjetivo
1 (en el desarrollo físico) underdeveloped, immature
2 (en el desarrollo mental) retarded, backward
II sustantivo masculino y femenino retrasado (mental), mentally handicapped o retarded person
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
' retrasado' also found in these entries:
Spanish:
floración
- retrasada
- retrasarse
English:
backward
- delay
- delayed
- late
- retarded
- behind
- subnormal
- unavoidably
* * *retrasado, -a♦ adj1. [país, industria] backward2. [reloj] slow;llevo el reloj retrasado my watch is slow;ese reloj va retrasado that clock is slow3. [tren] late, delayed;vamos muy retrasados en el proyecto we're very behind (schedule) with the project4. [persona] retarded, backward;un paciente retrasado (mental) a mentally retarded patient♦ nm,f* * *I part → retrasarII adjestá retrasado en clase he’s lagging behind in class;retrasado mental mentally handicapped* * *retrasado, -da adj1) : retarded, mentally slow2) : behind, in arrears3) : backward (of a country)4) : slow (of a watch)* * *retrasado adj1. (tren, etc) late2. (trabajo, etc) behind3. (reloj) slow4. (persona) retarded5. (país) backward -
13 cómico
adj.comic, comical, funny, risible.m.comedian, stand-up comedian, comic, funnyman.* * *► adjetivo1 (divertido) comic, comical, funny2 (de comedia) comedy► nombre masculino,nombre femenino1 (actor) comedian, comic\actor cómico comediancómico,-a de la legua strolling player* * *1. (f. - cómica)nouncomedian / comedienne2. (f. - cómica)adj.comic, comical* * *cómico, -a1. ADJ1) (=gracioso) comic(al), funny2) (Teat) comedy antes de s2. SM / F1) (Teat) (comic) actor/actress2) (=humorista) comedian/comedienneCÓMICO ¿"Comic" o "comical"? El adjetivo cómico se puede traducir por comic y comical, pero estos no son intercambiables. Comic ► Algo que es cómico porque se hace o se dice con la intención de hacer reír a la gente se traduce al inglés por comic: El efecto cómico se consigue poniéndose ropa que te queda grande Comic effect is achieved by wearing clothes that are too big ► Cómico también se traduce por comic para describir algo perteneciente o relativo a la comedia: ... un actor cómico...... a comic actor... Hay que tener en cuenta que en este caso comic nunca funciona como atributo. Comi cal ► Cómico se traduce por comical para describir algo o a alguien que resulta gracioso o absurdo (a menudo porque es raro o inesperado): Su gesto rozaba lo cómico Her expression was almost comical Hay algo en él ligeramente cómico There is something slightly comical about him Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *I- ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funnyIIlo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...
* * *= laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.Ex. It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex. In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex. Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.----* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actriz cómica = comedienne.* de modo cómico = comically.* situación cómica = comedy sketch.* * *I- ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funnyIIlo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...
* * *= laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.Ex: It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.
Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex: Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.Ex: In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.Ex: Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actriz cómica = comedienne.* de modo cómico = comically.* situación cómica = comedy sketch.* * *lo cómico de la historia es … the funny thing about the story is …masculine, feminine1 (actor) comedy actor, comic actor2 (humorista) comedian, comic* * *
cómico
‹situación/mueca› comical, funny
■ sustantivo masculino, femenino ( actor) comedy actor, comic actor;
( humorista) comedian, comic
cómico,-a
I adjetivo (gracioso) comical, funny
II sustantivo masculino y femenino comic
(hombre) comedian
(mujer) comedienne
' cómico' also found in these entries:
Spanish:
cómica
- humorista
English:
comedian
- comic
- stand-up comic
- comical
- hokum
- humorous
* * *cómico, -a♦ adj1. [de la comedia] comedy, comic;actor cómico comedy actor;2. [gracioso] comic, comical♦ nm,f1. [actor de teatro] actor, f actress2. [humorista] comedian, comic, f comedienne* * *I adj comicalII m, cómica f comedian* * *cómico, -ca adj: comic, comicalcómico, -ca nhumorista: comic, comedian, comedienne f* * *cómico1 adj2. (de la comedia) comedycómico2 n comedian -
14 galería
f.1 gallery.2 gallery, balcony.3 gallery, showroom, exhibition chamber.* * *1 (gen) gallery2 (corredor descubierto) balcony, verandah3 TEATRO gallery, balcony4 (para cortinas) pelmet, US cornice\hacer algo de cara a la galería to play to the galleryhacer algo para la galería to play to the gallerygalería comercial / galerías comerciales shopping centre sing* * *noun f.* * *SF1) (=espacio) [interior, en mina] gallery; [exterior] balconygalería de popa — (Náut) stern gallery
galería de viento — (Aer) wind tunnel
2) * (=público) audience3) [para cortinas] pelmet, cornice (EEUU)4) And, Caribe store* * *b) (Teatr) gallery* * *= balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].Nota: Usado en arquitectura.Ex. She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.Ex. Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.Ex. A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.Ex. Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.Ex. The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.----* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* galería con claraboyas = clerestory.* galería de arte = art gallery.* galería de personajes famosos = hall of fame.* galería de tiendas = mall of shops, mall.* galería de tiro = gun range, shooting range.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer Algo para la galería = play to + the gallery.* * *b) (Teatr) gallery* * *= balcony, gallery, loft, gallery, arcade, atrium [atria, -pl.].Nota: Usado en arquitectura.Ex: She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.
Ex: Theirs is a large establishment with nearly three hectares of galleries.Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.Ex: A gallery is a room or building devoted to the exhibition of works of art.Ex: Another feature is an arcade running along 2 sides which the library will use for a gallery, information area, newspaper room and meeting rooms.Ex: The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* galería con claraboyas = clerestory.* galería de arte = art gallery.* galería de personajes famosos = hall of fame.* galería de tiendas = mall of shops, mall.* galería de tiro = gun range, shooting range.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer Algo para la galería = play to + the gallery.* * *2 ( Teatr) galleryla acusó de hacer el discurso cara a la galería he accused her of playing to the gallery with her speechCompuestos:indoor food marketart galleryorgan gallery o loftportrait gallery* * *
galería sustantivo femenino
( exterior) galleryb) (Teatr) galleryc)
galería de arte art gallery
galería sustantivo femenino
1 Arquit covered balcony
2 (de arte) art gallery
3 (gente, público) gallery: vive de cara a la galería, he plays to the gallery
4 (conjunto de tiendas) galería de alimentación, market
galería comercial, shopping centre
5 Teat gallery
' galería' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- exponer
- expuesta
- expuesto
- mirador
- comercial
- pasaje
- pórtico
English:
arcade
- art gallery
- balcony
- curator
- gallery
- range
- tunnel
- art
- porch
- veranda
* * *galería nf1. [pasillo, en mina] gallery;[corredor descubierto] verandah galería subterránea underground passage(way)2. [establecimiento] gallerygalería de arte art gallery;galería comercial shopping arcade;galería de tiro shooting gallery [for target practice]3. [para cortinas] curtain rail4. [vulgo] masses;hacer algo para la galería to play to the gallery* * *f gallery;para la galería, de cara a la galería fig for oto the gallery* * *galería nf1) : gallery, balcony (in a theater)galería comercial: shopping mall2) : corridor, passage* * *galería n -
15 plaisir
plaisir [pleziʀ]masculine nouna. ( = joie) pleasure• j'ai le plaisir de vous annoncer que... I am pleased to inform you that...► au plaisir ! (inf) (I'll) see you again sometime• bon, c'est bien pour vous faire plaisir or si cela peut vous faire plaisir all right, if it will make you happy• se faire plaisir ( = s'amuser) to enjoy o.s.c. ( = distraction) pleasure* * *plɛziʀnom masculin1) ( sensation agréable) pleasurele plaisir des sens/des yeux — sensual/aesthetic pleasure
prendre or avoir (du) plaisir à faire — to enjoy doing
je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites — I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it
à plaisir — [se tourmenter, exagérer, mentir] for the sake of it
je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir — I'll come, but only because you want me to
ça fait toujours plaisir! — iron isn't that nice!
tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre! — you'll tidy up your room if you know what's good for you!
faire durer le plaisir — lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony
je vous souhaite bien du plaisir — iron I wish you joy of it!
2) ( source d'agrément) pleasure* * *pleziʀ nmpour le plaisir; pour son plaisir; par plaisir — for pleasure
J'y suis allé pour lui faire plaisir. — I went there to please him.
cela me fait plaisir [cadeau, nouvelle] — I'm delighted with this, I'm very pleased with this
Ce cadeau me fait très plaisir. — I'm very pleased with this present.
j'ai le plaisir de... — it is with great pleasure that I...
M. et Mme X ont le plaisir de vous faire part de... — M. and Mme X are pleased to announce...
à plaisir (= à volonté) — freely, (= par plaisir) for the sake of it
faites-moi le plaisir de faire... — would you mind doing..., would you be kind enough to do...
* * *plaisir nm1 ( sensation agréable) pleasure; le plaisir des sens/des yeux sensual/aesthetic pleasure; le plaisir d'offrir/de lire/de jouer the pleasure of giving/of reading/of playing; prendre or avoir (du) plaisir à faire to enjoy doing; prendre un malin plaisir à faire to take a wicked delight in doing; chacun prend son plaisir où il le trouve one must take one's pleasure where one finds it; j'ai eu le plaisir de faire leur connaissance/de dîner avec eux I had the pleasure of meeting them/of dining with them; M. et Mme Grovagnard ont le plaisir de vous faire part du mariage/de la naissance de leur fille Nicole Mr. and Mrs. Grovagnard are pleased to announce the marriage/birth of their daughter Nicole; de plaisir [rougir, frémir, défaillir] with pleasure; [cris, gémissements, frémissements] of pleasure; avec (grand) plaisir with (great) pleasure; j'ai appris avec plaisir que I was delighted to hear that; gâcher le plaisir de qn to spoil sb's pleasure; pour le plaisir for pleasure; je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it; à plaisir [se tourmenter, exagérer, mentir] a lot; tout le plaisir est pour moi the pleasure's all mine; pour le plus grand plaisir des auditeurs/du public for the enjoyment of the listeners/of the audience; faire plaisir à qn to please sb; elle aime faire plaisir she likes to please; ça me ferait (très) plaisir de la revoir I would be very pleased ou I would be delighted to see her again; qu'est-ce qui te/leur ferait plaisir? what would you/they like?; si ça peut te faire plaisir if it'll make you happy; je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir I'll come, but only because you want me to; ça fait toujours plaisir! iron isn't that nice!; me ferez-vous le plaisir d'accepter mon invitation? fml would you do me the pleasure of accepting my invitation?; tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre/de me parler sur un autre ton! you'll tidy up your room/speak to me more politely if you know what's good for you!; faites-moi le plaisir de vous taire! would you please shut up○!; il se fera un plaisir de vous faire visiter la ville/de vous aider he will be delighted to show you around town/to help you; faire durer le plaisir lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony; ce sera selon mon bon plaisir that will be according to my pleasure; car tel est notre bon plaisir for such is my pleasure; je vous/lui/leur souhaite bien du plaisir iron I wish you/him/them joy of it!;2 ( source d'agrément) pleasure; des plaisir raffinés refined pleasures; les menus plaisirs de l'existence the simple pleasures of life; à mon âge les plaisirs sont rares at my age there are few pleasures left to enjoy; une vie de plaisirs a life devoted to pleasure; c'est un plaisir que je ne me refuse jamais it's a pleasure that I never deny myself; les plaisirs charnels the pleasures of the flesh, carnal pleasures; les plaisirs défendus forbidden pleasures; aimer les plaisirs de la table to enjoy good food;3 ( sexuel) pleasure; donner/éprouver du plaisir to give/to experience pleasure; le plaisir solitaire masturbation.[plezir] nom masculin1. [joie] pleasureavoir (du) plaisir ou prendre (du) plaisir à faire quelque chose to take pleasure in doing somethingça va lui faire plaisir he'll be pleased ou delighted (with this)2. [dans des formules de politesse]fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision do me a favour, will you, and turn off the televisionje me ferai un plaisir de vous renseigner I'll be delighted ou happy to give you all the informationcette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle that little minx will take great pleasure in spreading the newsj'ai le plaisir de vous informer que... I am pleased to inform you that...tout le plaisir est pour moi the pleasure is all mine, (it's) my pleasure3. [agrément] pleasure4. [sexualité] pleasures————————à plaisir locution adverbiale1. [sans motif sérieux]2. [sans retenue] unrestrainedlyavec plaisir locution adverbialepar plaisir, pour le plaisir locution adverbialeil joue aux cartes par plaisir, non pas pour l'argent he doesn't play cards for money, just for the fun of it -
16 गृहम् _gṛham
गृहम् [गृह्यते धर्माचरणाय, ग्रह् गेहार्थे क Tv.]1 A house, dwelling, habitation, mansion; न गृहं गृहमित्याहुर्गृहिणी गृह- मुच्यते Pt.4.81,5.15; पश्य वानरमूर्खेण सुगृही निर्गृहीकृतः Pt. 1.39.-2 A wife; (the first quotation in1 is some- times erroneously cited as an illustration).-3 The life of a householder; न हि सति कुलधुर्ये सूर्यवंश्या गृहाय R.7. 71,5.1; Mv.4.28.-4 A sign of the zodiac.-5 A name or appellation.-6 A square (in chess or any other game).-हाः (m. pl.)1 A house, dwelling; इमे नो गृहाः Mu.1; स्फटिकोपलविग्रहा गृहाः शशभृद्भित्तनिरङ्कभित्तयः N.2.74; तत्रागारं धनपतिगृहानुत्तरेणास्मदीयम् Me.77.-2 A wife; अथावलोकको$गच्छद्गृहानेकः परावसुः Mb.3.138.4.-3 The inhabitants of a house, family; the life of a house- holder; गृहानुत्सृज्य यो राजन् मोक्षमेवाभिपद्यते Mb.12.16.29.-हः Ved. An assistant, or servant; गृहो याम्यरंकृतो देवेभ्यो हव्यवाहनः Rv.1.119.13. In comp. oft. rendered by 'domestic', 'household' or 'tame'; e. g. ˚कपोतः 'a tame pigeon'; ˚कार्याणि-कर्माणि 'household duties'; ˚ शकु- न्तिका 'tame bird'; छद्मना परिददामि मृत्यवे सौनिको गृहशकुन्तिका- मिव U.1.45 &c.-Comp. -अक्षः a loophole, eyelet-hole, a round or ablong window.-अधिपः, -ईशः, -ईश्वरः 1 a house-holder.-2 a regent of a sign of the zodiac. संशयस्थः see अनुपात.-अयनिकः a house-holder.-अर्थः domestic affairs, any household matter; गृहार्थो$ग्निपरि- ष्क्रिया Ms.2.67.-अभिपालिन् m. a watchman.-अम्लम् a kind of sour-gruel.-अवग्रहणी the threshold.-अश्मन् m. a flat ablong stone upon which condiments are ground (Mar. पाटा).- आगत a. one who has come to a house. (-तः) a guest.-आचारः household or domestic business; U.2.-आरम्भः building a house; गृहारम्भातिदुःखाय Bhāg.11.9.15.-आरामः, -वाटी, -वाटिका a garden attached to a house.-आशया, -आश्रया the betel-tree.-आश्रमः the order of a house- holder, the second stage in the religious life of a Bāhmaṇa; see आश्रम; Ms.6.1.-आश्रमिन् m. a house- holder; Bhāg.1.8.7.-ईश्वरी a housewife; दिष्ट्या गृहेश्वर्यसकृन्मयि त्वया कृतानुवृत्तिर्भवमोचनी खलैः Bhāg.1.6.54.-उत्पातः any domestic nuisance.-उपकरणम् a domestic utensil, anything required for household use; एकदा निर्गता क्रेतुं गृहोपकरणानि सा Ks.2.15.-कच्छपः = गृहाश्मन् q. v.-कन्या, -कुमारी the plant Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).-कपोतः, -तकः a tame or domestic pigeon; Śi.4.52.-करणम् 1 household affairs.-2 house-building.-कर्तृ m.1 'a house-builder,' a kind of sparrow.-2 a carpenter; गृहकर्ता भवानेव देवानां हृदयेप्सितम् Rām.7.5.19.-कर्मन् n.1 household affairs.-2 a domestic rite. ˚करः, ˚कारः, ˚दासः a menial, domestic servant; शंभुस्वयंभुहरयो हरिणेक्षणानां येनाक्रियन्त सततं गृहकर्मदासाः Bh.1.1.-कलहः domestic feuds, intestine broils.-कारकः a house- builder, mason; करोति तृणमृत्काष्ठैर्गृहं वा गृहकारकः Y.3.146.-कारिन् m.1 a housebuilder.-2 a kind of wasp.-कुक्कुटः a domestic cock.-कार्यम्, -कृत्यम् household affairs; सदा प्रहृष्टया भाव्यं गृहकार्येषु दक्षया Ms.5.15.-गोधा, -गोधिका the small house-lizard.-चुल्ली a house with two rooms contiguous to each other, but one facing west, the other east; Bṛi. S.53.4.-चेतस् a. thinking only of one's house; Bhāg.9.11.17.-छिद्रम् 1 a family-secret or scandal.-2 family dissensions; आयुर्वित्तं गृहच्छिद्रं मन्त्रमैथुनभेषजम् H.1.123.-ज, -जात a. born in the house (a slave &c.); Bṛi.5.61.7; Ms. 8.415.-जनः family, members of a family, especially the wife; Mu.1.-जालिका deceit, disguise.-ज्ञानिन् (also गृहेज्ञानिन्) 'wise only in the inside of the house', inexperienced, stupid, foolish.-तटी a terrace in front of the house.-दारु n. a house-post; नरपतिबले पार्श्वायाते स्थितं गृहदारुवत् Mk.4.3.-दाहः setting a house on fire, incendiarism.-दासः a domestic slave.-दासी a female domestic slave; एकदा गृहदासीषु यशोदा नन्दगेहिनी । कर्मान्तर- नियुक्तासु निर्ममन्थ स्वयं दधि ॥ Bhāg.1.9.1.-दीप्तिः f. the splendour or ornament of a house, a virtuous woman; प्रजनार्थं महाभागाः पूजार्हा गृहदीप्तयः Ms.9.26.-देवता the goddess of a house; (pl.) a class of household deities; Ks.4.74.-देहली the threshold of a house; यासां बलिः सपदि मद्गृहदेहलीनाम् Mk.1.9.-नमनम् wind.-नाशनः a wild pigeon.-नीडः a sparrow,-पतिः 1 a householder; बामं गृहपतिं नय Rv.6.53.2; a man who has entered on the second stage of life, one who, after having completed his studies, is married and settled.-2 a sacrificer.-3 the virtue of a householder; i. e. hospitality.-4 Ved. an epithet of Agni.-5 the maintenance of the sacred and perpetual fire.-6 the head or judge of a village; Mk.2; Dk.8.-पत्नी Ved. 'the mistress of a house', the wife of the householder; गृहान् गच्छ गृहपत्नी यथासः Rv.1.85.26.-पालः 1 the guardian of a house.-2 a housedog; आस्ते$वमत्योपन्यस्तं गृहपाल इवाहरन् Bhāg.3.3.15.-पिण्डी f. the basement of a building; Kāmikāgama 55.2-21.-पोतकः the site of a house, the ground on which it stands and which surrounds it.-पोषणम् maintenance of a house- hold; तेन चास्य नियुक्ताभूत्स्वभार्या गृहपोषणे Ks.2.55.-प्रवेशः a solemn entrance into a house according to prescribed rites.-बभ्रुः a domestic ichneumon.-बलिः a domestic oblation, offering of the remnants of a meal to all creatures, such as animals, supernatural beings, and particularly household deities; Ms.3.265. ˚प्रियः a crane. ˚भुज् m.1 a crow.-2 a sparrow; नीडारम्भैर्गृहबलि- भुजामाकुलग्रामचैत्याः Me.23. ˚देवता a deity to whom a domestic oblation is offered.-भङ्गः 1 one who is driven from his house, an exile.-2 destroying a house.-3 breaking into a house.-4 failure, ruin or destruction of a house, firm &c.-भञ्जनम् 1 breaking down or destroying a house.-2 causing the decay or ruin of a family.-भद्रकम् an audience-hall.-भर्तृ m. the master of a house; Bṛi. S. 53.58.-भूमिः f. the site of a house.-भेदिन् a.1 prying into domestic affairs.-2 causing domestic quarrels.-भोजिन् m. an inmate of the same house, tenant; तस्मा- दप्यग्रहारान्ये जगृहुर्गृहभोजिनः Rāj. T.5.43.-मणिः a lamp.-माचिका a bat.-मार्जनी a female servant of the house; सख्योपेत्याग्रहीत्पाणिं यो$हं तद्गृहमार्जनी Bhāg.1.83.11.-मृगः a dog.-मेघः a multitude of houses; Rām.5.-मेध a.1 one who performs the domestic rites or sacrifices; गृह- मेधास आ गत मरुतो माप भूतन Rv.7.59.1.-2 connected with the duties of a householder.(-धः) 1 a householder.-2 a domestic sacrifice; Bhāg.2.6.19.-मेधिन् m. a householder, a married Brāhmaṇa who has a house- hold; (गृहैर्दारैर्मेधन्ते संगच्छन्ते Malli.); प्रजायै गृहमेधिनाम् R.1. 7; see गृहपति above.(-नी) 1 the wife of a householder, a house-wife; न व्यचष्ट वरारोहां गृहिणीं गृहमेधिनीम् Bhāg.4. 26.13.-2 the intellect based on the Sattva quality.-यज्ञः see गृहमेधः; Mb.1.18.5.-यन्त्रम् a stick or other instrument to which, on solemn occasions, flags are fastened; गृहयन्त्रपताकाश्रीरपौरादरनिर्मिता Ku.6.41.-रन्ध्रम् family-dissensions.-वाटिका, -वाटी a garden attached to a house.-वित्तः the owner of a house.-व्रत a. devoted to home. मतिर्न कृष्णे परतः स्वतो वा मिथो$भिपद्येत गृहव्रतानाम् Bhāg.7.5.3.-शायिन् m. a pigeon.-शुकः 1 a domestic parrot, one kept for pleasure; Amaru.16.-2 a domestic poet; आयातेन शुकैः सार्धं दत्ता गृहशुकेन यः । मुक्ताः प्राप्य प्रतिष्ठायां चक्रे ख्यातां शुकावलीम् ॥ Rāj. T.5.31.-संवेशकः a house-builder by profession; Ms.3.163.-सार property; गृहीतसारमेनं सपुत्रकलत्रं संयम्य Mu.1.-स्थः a householder, one who has entered on the stage of a house-holder; संकटा ह्याहिताग्नीनां प्रत्यवायैर्गृहस्थता U.1.9; see गृहपति above and Ms.3.68;6.9. ˚आश्रमः the life of a householder; see गृहाश्रम. ˚धर्मः the duty of a house- holder.-स्थूणा the pillar of a house.
См. также в других словарях:
audience — Because audience is derived from a Latin word meaning to hear, some experts insist that the word can properly apply only to a group of persons engaged in listening. Such purists feel that where looking (seeing) is the primary activity involved,… … Dictionary of problem words and expressions
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Drowned World Tour — The official poster for the Drowned World Tour, featuring the logo and symbols inspired by Arabic … Wikipedia
The Ed Sullivan Show — Infobox Television show name = Toast of the Town The Ed Sullivan Show caption = Ed Sullivan genre = Variety creator = developer = presenter = starring = Ed Sullivan voices = announcers = Bern nnett (1948 1949), Art Hannes (1949 1959 1961 1964)… … Wikipedia
Lonie Walker — is an American Acid Blues singer, whose music is a mixture rock, soul, funk, jazz and blues. Walker s stories has been explained as very similar to her music. Her performances are described as emotional journeys. She sings about relationships of… … Wikipedia
Bruce Adler — (November 27 1944 ndash; July 25 2008) was an American Broadway actor. After debuting on the Broadway stage in the 1979 revival of Oklahoma! , he went on to a career that saw him nominated for Tony Awards as Best Featured Actor in a Musical for… … Wikipedia
Electronic Magazines — ▪ 1998 With the increasing popularity of computers and the Internet, more and more magazines put versions of their material on line. According to the Net.Journal Directory, by 1997 at least 10,000 magazines and journals, out of an estimated … Universalium
Mrinal Sen — মৃনাল সেন Mrinal Sen Born May 14, 1923 (1923 05 14) (age 88) Faridpur, East Bengal, British India … Wikipedia
Nothing but Love World Tour — Promotional poster for Houston s 2010 tour Tour by Whitney Houston Associated album I Look to You … Wikipedia
Nikolai Noskov — 2009 Nikol … Wikipedia
Children and Television: Lessons from Sesame Street — … Wikipedia